안녕하세요.

今天的韓文輕鬆學, 我們看這一句 속담.

자빠져도 코가 깨진다. (跌倒也能摔破鼻子.)

這是指人在運氣不好的時候,摔個跤也能撞破鼻子.

有點像我們在講的"禍不單行"

단어:

자빠지다:       摔倒  (這個單子不很優雅,所以要看對象,埸合使用)

넘어지다:       跌倒

코:               鼻子

깨지다:         破; 裂; 碎 

Vㄴ/는다:      沒有尾音時用ㄴ다 ; 有尾音時用는다.  語尾用法, 常用於諺語,標題, 標示, 簡單記事時, 命令(如:現在開始做~什麼).,座右銘..等等.

 

雖然話是這麼說,但還是需要正面思考,樂觀面對,這樣才能招來好的頻率和結果喔.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Angela的小天地 的頭像
    Angela的小天地

    Angela的基地台

    Angela的小天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()