close
안녕하세요. | |||||||||
今天要介紹的文法是主格助詞 ~이/가, 께서 | |||||||||
名詞、代詞或數量詞後面加上這個助詞, 就表示是在句子中當作主詞. | |||||||||
怎麼用呢? 如果前面是有 받침 (亦稱作終聲音,尾音)的,就用"이" ; 沒有 받침 的就用"가" | |||||||||
例: 사과가 맛있어요. | 蘋果好吃. | ||||||||
비가 와요. | 下雨. | ||||||||
而"께서"則用在需要尊敬的對象為主詞時, 此時要用 "께서"取代"이/가" | |||||||||
께서 就不分前面有無받침, 一律相同, 不過這時搭配的謂語也要用敬語形. | |||||||||
例: 선생님께서 말씀하셨습니다. | 老師說的. (表示老師說了某句話) | ||||||||
할머니께서 오셨습니다. | 奶奶來了. | ||||||||
어머니께서 신문을 읽으십니다. | 媽媽在看報紙. | ||||||||
延伸補充: | |||||||||
1) ~이/가 若與 되다 連用, 則表示"成為…, 變成…" | |||||||||
例: 저는 나중에 선생님이 되고 싶어요. | 我以後想成為老師. | ||||||||
2) ~이/가 若與 아니다 連用, 則表示"不是…" | |||||||||
例: 그것은 제 사전이 아닙니다. | 那個不是我的字典. | ||||||||
* 나與가 連用時要變成 내가 , 저與가 連用時要變成 제가, 누구 與 가 連用時要變成 누가 | |||||||||
例: 내가 갈까요? | 要不要我去呢? | ||||||||
제가 먼저 출발할게요. | 我先出發. | ||||||||
누가 왔어요? | 誰來了? | ||||||||
全站熱搜