도끼병이라고 들어 봤어요?

도끼병 : 병 是病,在這裡是指某個人自我感覺太好,覺得別人(異性)都喜歡自己。

N(이)라고 들어 봤다 :有聽說過 N

듣다 :聽,非格式體是 들어요.

V아/어 봤다  表示經驗,有做過這個動作

那天在收音機聽到的例子如下:

某一天公司要聚餐
A女: 今天聚餐都是託我的福喔。
B女: 怎麼說?
A女: 因為A男(主管)喜歡我,想請我吃飯又怕惹閒話,所以就辦聚餐啊。

但…聚餐時A男坐在喜歡的C女旁,又是幫她挾肉,時時關注,卻離B女很遠。

B女: 我覺得A男好像喜歡C女耶。
A女: 他這樣都是因為喜歡我,要引我嫉妒啦。
B女:;;;……(無言)





arrow
arrow
    全站熱搜

    Angela的小天地 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()