close
哈嘍~
最近很多人都在看的這部~來自星星的你,以喜劇結尾了,還好沒有辜負眾望。^^
今天的韓文輕鬆學~
별그대가 해피앤딩으로 끝나서 너무 좋아요.(來自星星的你以喜劇結尾,真是太好了。)
來自星星的你,原是 별에서 온 그대. 但韓國人都簡稱為 별그대
단어:
해피앤딩: Happy Ending
(으)로 : 這用法很多,在本句中翻為 以~
如有尾音接 으로, 沒尾音或是ㄹ尾音的接 로
끝나다 : 結束
~서 : 在這邊是因為所以之意
너무 : 太
좋다 : 好 ,喜歡
另外,這部戲最後的結局是都敏俊往返地球,可能會在最幸福的時刻突然離開,因此她們變得更珍惜每一個瞬間珍惜每一刻,這似乎是個很好的啟示喔。(^_-)
全站熱搜
留言列表